Discover Awesome MCP Servers

Extend your agent with 25,308 capabilities via MCP servers.

All25,308
mcp-server

mcp-server

MCP TypeScript Simple Template

MCP TypeScript Simple Template

Una base para crear servidores de Protocolo de Contexto de Modelo personalizados que pueden integrarse con sistemas de IA, proporcionando una herramienta sencilla de cálculo del IMC como implementación de ejemplo.

web-search-mcp

web-search-mcp

MCP server for web searches

Hypefury MCP Server

Hypefury MCP Server

Servidor MCP de HF

MCP Server - JavaScript SDK

MCP Server - JavaScript SDK

Un SDK no oficial de JavaScript para crear servidores personalizados para el Protocolo de Contexto de Modelo, que permite la definición de prompts, recursos y herramientas para interacciones personalizadas.

MCP Server

MCP Server

Mission Control Protocol (MCP) server for GitHub and Windsurf integration

mcp-server-agentops

mcp-server-agentops

Servidor MCP oficial para el SDK de AgentOps

Qase MCP Server

Qase MCP Server

Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo que se integra con la plataforma de gestión de pruebas Qase, permitiendo a los usuarios crear y recuperar casos de prueba, gestionar ejecuciones de prueba e interactuar con proyectos de Qase.

Coolify MCP Server

Coolify MCP Server

Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo que permite a los asistentes de IA interactuar con instancias de Coolify a través del lenguaje natural, permitiendo la gestión de servidores, aplicaciones, bases de datos y despliegues.

Unichat MCP Server in TypeScript

Unichat MCP Server in TypeScript

Mirror of

Mac Shell MCP Server

Mac Shell MCP Server

Un servidor MCP que permite la ejecución segura de comandos de terminal de macOS a través de Claude o Roo Code con mecanismos de aprobación y listas blancas de seguridad integrados.

🌐 DocuMind MCP Server

🌐 DocuMind MCP Server

Espejo de

Juhe News MCP Server

Juhe News MCP Server

Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo que permite a los modelos de lenguaje grandes acceder a los últimos titulares de noticias de tendencia y contenido detallado en varias categorías, incluyendo noticias recomendadas, nacionales, de tecnología y deportivas.

Design Tokens - MCP Server

Design Tokens - MCP Server

Um server MCP para o figma. Cria imagens também.

LLM_MCP

LLM_MCP

Okay, here's a translation of "Building MCP client and server for LLM" into Spanish, along with some options depending on the specific context you want to convey: **Option 1 (Most Direct Translation):** * **Construyendo cliente y servidor MCP para LLM** * This is a very literal translation and is suitable if the audience is familiar with the acronyms MCP and LLM. **Option 2 (Slightly More Explanatory):** * **Desarrollando un cliente y un servidor MCP para un LLM** * "Desarrollando" (developing) can be used instead of "Construyendo" (building) to emphasize the process of creating the client and server. **Option 3 (If you want to spell out the acronyms the first time):** * **Construyendo un cliente y un servidor MCP (Protocolo de Control de Medios) para un LLM (Modelo de Lenguaje Grande)** * This spells out the acronyms in parentheses. You might only do this the first time you use the terms. **Option 4 (More general, if the audience might not know the acronyms):** * **Creando un cliente y un servidor MCP para un modelo de lenguaje grande (LLM)** * This uses "Creando" (creating) and spells out "modelo de lenguaje grande" (large language model) while still using the LLM acronym. **Important Considerations:** * **Context is Key:** The best translation depends on the context. Who is your audience? Are they familiar with the acronyms? What is the overall purpose of the translation? * **MCP:** If "MCP" is a very specific, well-known protocol in the Spanish-speaking community, you can leave it as is. If not, you might need to provide a brief explanation or translation of what it stands for. If it's a proprietary term, leaving it as "MCP" is likely the best approach. * **LLM:** While "LLM" is becoming more common, you might consider using "modelo de lenguaje grande" (large language model) at least once for clarity, especially if your audience is not highly technical. I recommend choosing the option that best suits your specific needs and audience. If you can provide more context about the project and the intended audience, I can refine the translation further.

Websearch

Websearch

Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo que permite a los asistentes de IA realizar búsquedas web en tiempo real, recuperando información actualizada de Internet a través de una API de rastreo web.

mcp-server-espn

mcp-server-espn

Kagi MCP Server (Node.js)

Kagi MCP Server (Node.js)

Node implementation of a Kagi MCP server

Wandering RAG

Wandering RAG

Una herramienta CLI para RAG personal que recupera datos de Notion, Obsidian, Apple Notes, etc., almacenados en Qdrant y expuestos como un servidor MCP.

Bocha AI Web Search MCP Server

Bocha AI Web Search MCP Server

Random Number MCP Server

Random Number MCP Server

QRCode_MCP

QRCode_MCP

Un servidor MCP que genera códigos QR personalizables con opciones para tamaño, colores, corrección de errores y ajustes de margen.

OpenSCAD MCP Server

OpenSCAD MCP Server

Permite a los usuarios generar modelos 3D paramétricos a partir de descripciones de texto o imágenes utilizando reconstrucción multi-vista y OpenSCAD, con soporte para la generación de imágenes por IA y procesamiento remoto.

MCP Servers - OpenAI and Flux Integration

MCP Servers - OpenAI and Flux Integration

MCP Proxy

MCP Proxy

A TypeScript SSE proxy for MCP servers that use stdio transport.

ming-mcp-server MCP Server

ming-mcp-server MCP Server

Vercel MCP Integration

Vercel MCP Integration

MCP server connecting Claude to Vercel

Lighthouse MCP

Lighthouse MCP

Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo que permite a Claude interactuar y analizar los datos de tu portafolio de criptomonedas de Lighthouse.one a través de una autenticación segura.

YouTube Transcript MCP Server

YouTube Transcript MCP Server

Okay, here's a translation of "MCP server for fetching YouTube transcripts" into Spanish, along with a few options depending on the nuance you want to convey: **Option 1 (Most Direct):** * **Servidor MCP para obtener transcripciones de YouTube** **Option 2 (Slightly More Natural):** * **Servidor MCP para la obtención de transcripciones de YouTube** **Option 3 (Focus on Functionality):** * **Servidor MCP para extraer transcripciones de YouTube** (This emphasizes the "extracting" aspect) **Explanation of Choices:** * **Servidor:** This is the standard translation of "server." * **MCP:** Assuming "MCP" is an acronym or a specific term, it's generally best to leave it as is. If you know what it stands for, you *could* translate that, but without context, it's safer to keep it as "MCP." * **Transcripciones:** This is the standard translation of "transcripts." * **de YouTube:** This means "of YouTube." * **para obtener/para la obtención/para extraer:** These all mean "for fetching" or "for getting." * "Obtener" is a general "to get" or "to obtain." * "La obtención" is the noun form of "obtener," making it slightly more formal. * "Extraer" means "to extract," which might be appropriate if the server is specifically designed to pull the transcripts out of YouTube's system. **Recommendation:** I would recommend **"Servidor MCP para obtener transcripciones de YouTube"** as the most straightforward and generally applicable translation. If you want to emphasize the extraction process, use **"Servidor MCP para extraer transcripciones de YouTube."**

Payman AI Documentation MCP Server

Payman AI Documentation MCP Server

Proporciona a los asistentes de IA como Claude o Cursor acceso a la documentación de Payman AI, lo que ayuda a los desarrolladores a crear integraciones de manera más eficiente.