Discover Awesome MCP Servers
Extend your agent with 16,263 capabilities via MCP servers.
- All16,263
- Developer Tools3,867
- Search1,714
- Research & Data1,557
- AI Integration Systems229
- Cloud Platforms219
- Data & App Analysis181
- Database Interaction177
- Remote Shell Execution165
- Browser Automation147
- Databases145
- Communication137
- AI Content Generation127
- OS Automation120
- Programming Docs Access109
- Content Fetching108
- Note Taking97
- File Systems96
- Version Control93
- Finance91
- Knowledge & Memory90
- Monitoring79
- Security71
- Image & Video Processing69
- Digital Note Management66
- AI Memory Systems62
- Advanced AI Reasoning59
- Git Management Tools58
- Cloud Storage51
- Entertainment & Media43
- Virtualization42
- Location Services35
- Web Automation & Stealth32
- Media Content Processing32
- Calendar Management26
- Ecommerce & Retail18
- Speech Processing18
- Customer Data Platforms16
- Travel & Transportation14
- Education & Learning Tools13
- Home Automation & IoT13
- Web Search Integration12
- Health & Wellness10
- Customer Support10
- Marketing9
- Games & Gamification8
- Google Cloud Integrations7
- Art & Culture4
- Language Translation3
- Legal & Compliance2
Peeper MCP Server
Model Control Panel server for Peeper application
Weather MCP Server
Here are a few ways to translate "MCP server to get the US city weather" into Spanish, depending on the nuance you want to convey: **Option 1 (Most literal and general):** * **Servidor MCP para obtener el clima de ciudades de EE. UU.** (or **Estados Unidos**) * This is a direct translation and is easily understood. **Option 2 (Slightly more natural sounding):** * **Servidor MCP para obtener información meteorológica de ciudades en EE. UU.** (or **Estados Unidos**) * This uses "información meteorológica" which is a more common way to say "weather information." **Option 3 (Focus on retrieving the weather):** * **Servidor MCP para consultar el clima de ciudades en EE. UU.** (or **Estados Unidos**) * This uses "consultar" which means "to consult" or "to query," implying you're asking the server for the weather. **Option 4 (More technical, if you're talking about an API):** * **Servidor MCP para obtener datos meteorológicos de ciudades de EE. UU.** (or **Estados Unidos**) * This uses "datos meteorológicos" which means "weather data," and is common in technical contexts. **Important Considerations:** * **EE. UU. vs. Estados Unidos:** Both are correct abbreviations for "United States." "EE. UU." is more common in some regions, while "Estados Unidos" is more formal. * **Context:** The best translation depends on the specific context. If you're talking to a technical audience, Option 4 might be best. If you're talking to a general audience, Option 1 or 2 might be better. Therefore, I recommend: **Servidor MCP para obtener información meteorológica de ciudades en EE. UU.** ...unless you have more context that suggests a different option is more appropriate.
🤖 Deno Model Context Protocol (MCP) Agent Template Repository
A template Model Context Protocol server in Deno
mcp-servers
MCP-Server VBox
Here are a few options for translating "MCP server for enabling AI use local k8s resources" into Spanish, with slightly different nuances: * **Opción 1 (Más directa):** Servidor MCP para habilitar el uso de recursos locales de Kubernetes por la IA. * **Opción 2 (Más fluida):** Servidor MCP para permitir que la IA utilice recursos locales de Kubernetes. * **Opción 3 (Enfatizando la capacidad):** Servidor MCP para capacitar a la IA para usar recursos locales de Kubernetes. **Explanation of Choices:** * **MCP:** "MCP" is likely an acronym and should generally be kept as is unless you know what it stands for and there's a common Spanish equivalent. * **"enabling":** "Habilitar" (to enable) and "permitir" (to allow) are both good translations. "Capacitar" (to empower/train) is also a possibility if the MCP server is providing the *ability* for the AI to use the resources. * **"AI":** "IA" is the standard abbreviation for "Inteligencia Artificial" (Artificial Intelligence) in Spanish. * **"local k8s resources":** "Recursos locales de Kubernetes" is a direct and accurate translation. The best option depends on the specific context. If you want a simple and direct translation, Option 1 is a good choice. If you want it to sound a bit more natural, Option 2 is better. If the MCP server is specifically designed to give the AI the *ability* to use the resources, Option 3 might be the most appropriate.
Vidu MCP Server
Espejo de
Workflows MCP Server
Un servidor que proporciona una integración a un motor de flujo de trabajo a través de puntos finales REST directos y la integración del Protocolo de Contexto de Modelo (MCP).
MCP Server template for better AI Coding
This template provides a streamlined foundation for building Model Context Protocol (MCP) servers in Python. It's designed to make AI-assisted development of MCP tools easier and more efficient.
Cursor Azure DevOps MCP Server
Azure DevOps Cursor IDE MCP server plugin
Simple_dart_mcp_server
A very simple Model Context Protocol server implementation in Dart
MCP Server for MySQL based on NodeJS
Mirror of
HDW MCP Server
Espejo de
Polygon MCP Server
Servidor MCP de la blockchain Polygon para interactuar con la red Polygon.
mcp-server-opensearch MCP server
hackernew-mcp
AI Friendly MCP Server for Hacker News
Shopify MCP Server
Mirror of
Todoist MCP Server
Mirror of
Compound Interest CalculatorCompound Interest Calculator
Here are a few options for translating "Repository to test MCP server functionality" into Spanish, depending on the specific nuance you want to convey: **Option 1 (General and straightforward):** * **Repositorio para probar la funcionalidad del servidor MCP** * This is a direct translation and works well in most contexts. **Option 2 (Emphasizing the purpose of testing):** * **Repositorio para pruebas de funcionalidad del servidor MCP** * This emphasizes that the repository is specifically *for* testing. **Option 3 (More formal):** * **Repositorio para la verificación de la funcionalidad del servidor MCP** * "Verificación" (verification) is a more formal term than "prueba" (test). **Option 4 (If you want to specify the *type* of repository):** * **Repositorio de pruebas para la funcionalidad del servidor MCP** * This implies that the repository *contains* tests. **Which one is best depends on the context. If you just need a general translation, Option 1 is perfectly fine.**
MCP Server Setup Guide
MCP server for GitHub API integration
OpenAI Web Search MCP Server
A server for handling OpenAI web search using MCP (Multi-Config Protocol)
Voxta MCP Bridge Provider
Voxta provider that enables communication with Model Context Protocol (MCP) servers
Test
test
File Operations MCP Server
Espejo de
Dev Log MCP Component
An Developer Log MCP server for use with Cline, Roo Code, or other agentic AI tools.
Teamwork MCP
MCP server to connect to the Teamwork API
Tugboat MCP Server
A Model Context Protocol (MCP) server for interacting with the Tugboat API.
MCP Magic UI
Un servidor de Protocolo de Contexto de Modelo (MCP) que proporciona acceso a los componentes de Magic UI, permitiendo a los asistentes de IA y otros clientes MCP descubrir y utilizar componentes de la sistema de diseño de Magic UI.
Google Search MCP Server
Servidor MCP creado para usar con VS Code / Cline / Anthropic: habilita la búsqueda en Google y la capacidad de seguir enlaces e investigar sitios web.
Comfy MCP Server
Mirror of
GitHub PR MCP Server
Claude MCP Server for Github with Linear integration